Dette undervisningsopplegget er beregnet på elever som har spansk som fremmedspråk.
C-3-1: Vokabular
Nedenfor finner dere noen norske slektskapsord. Bruk ordbok og finn ut hva de heter på engelsk og spansk.
| Norsk | Engelsk | Spansk |
| Foreldre | ||
| Mor | ||
| Far | ||
| Barn | ||
| Søster | ||
| Bror | ||
| Søsken | ||
| Enebarn | ||
| Sønn | ||
| Datter | ||
| Onkel | ||
| Tante | ||
| Nevø | ||
| Niese | ||
| Fetter | ||
| Kusine | ||
| Tremenning | ||
| Besteforeldre | ||
| Bestemor | ||
| Morfar | ||
| Farmor | ||
| Barnebarn | ||
| Oldefar | ||
| Svigermor | ||
| Stebror | ||
| Tvilling |
C-3-2: Diskusjonsoppgave.
Se på ordlisten ovenfor og svar på spørsmålene.
A) Hva er likt i alle tre språk?
B) Hva er likt i norsk og engelsk, men ikke spansk?
C) Hva er likt i norsk og spansk, men ikke norsk?
D) Hva er likt i engelsk og spansk, men ikke norsk?
C-3-3: Etymologi. Undersøkelse. Diskusjonsoppgave.
Bruk Det norske akademis ordbok (NAOB): https://naob.no/, og sjekk etymologien (opphavet) til noen av de norske slektskapsordene som dere fylte ut på skjemaet i oppgave 1. Dere skriver da inn det norske slektskapsordet inn i søkefeltet. Her er fire spørsmål dere kan ha i tankene når dere skal velger slektskapsord som dere vil søke på:
- Hva er opphavet til de norske slektskapsordene som er lik eller likner de engelske slektskapsordene der de engelske ordene ikke er lik de spanske?
- Hva er opphavet til de norske slektskapsordene som er lik eller likner de spanske slektskapsordene, men som ikke er lik i engelsk?
- Hva er opphavet til de norske slektskapsordene der slektskapsordene er helt like eller likner på hverandre i alle de tre språkene?
- Hva er opphavet til de norske slektskapsordene som skiller seg helt ut fra de engelske og de spanske ved at ordene ikke er lik eller likner på noen av dem?
C-3-4: Diskusjonsoppgave
Diskuter hvilken slektskapsrolle ordene tantebarn, onkelbarn søskenbarn, faster, moster, farbror og morbror har. Finn ut hva disse ordene er på engelsk og spansk? Diskuter likheter og forskjeller.
C-3-5. Sivilstatusord
Bruk ordbok og finn ut hva disse norske sivilstatusordene er på engelsk og spansk. Diskuter likheter og forskjeller.
| Norsk | Engelsk | Valgfritt språk |
| Ekteskap | ||
| Samboerskap | ||
| Samboer | ||
| Gift | ||
| Skilt | ||
| Enslig | ||
| Enke | ||
| Enkemann | ||
| Ektemann | ||
| Kone | ||
| Ektefelle |
C-3-6: Sammensatte ord.
- Bruk ordbok og finn ut hva disse norske sammensatte substantivene heter på engelsk og det språket du har valgt:
| Norsk | Engelsk | Spansk |
| Familiebedrift | ||
| Familiebarnehage | ||
| Kongefamilie | ||
| Vertsfamilie | ||
| Kjernefamilie | ||
| Bonusfamilie | ||
| Adoptivfamilie | ||
| Familieplanlegging | ||
| Familieoverhode | ||
| Familieliv | ||
| Familieterapi | ||
| Språkfamilie | ||
| Regnbuefamilie | ||
| Barnefamilie | ||
| Familieord |
- Hvilke likheter og forskjeller finner du i dannelsen av sammensatte substantiv på de tre språkene?
- Hvilket substantiv i det sammensatte ordet er det som bestemmer kjønnet i spansk og norsk? (Engelsk har ikke kjønn på sine substantiv).
C-3-7: Spill Memory
Elevene spiller i grupper på 2-4 personer. Elevene får utdelt en del kort med slektskapsord på norsk, spansk og engelsk i en konvolutt. Denne konvolutten tømmes under spillet og gruppen snur kortene med den blanke siden opp. En på gruppen trekker et kort og leser slektskapsordet på norsk. Eleven til venstre skal da oversette ordet til fransk og på engelsk. Eks: Mor – madre – mother. Svarer eleven riktig, får vedkommende beholde kortet. Hvis eleven svarer feil, må kortet leveres tilbake i bunken etter at alle på gruppen har fått sett det riktige svaret. Deretter er det eleven som svarte som trekker nytt kort, og spør den til venstre for seg. Den på gruppen som til slutt har samlet flest kort, vinner spiller. Hensikten med spillet er å øve på gloser og øke ordforrådet både i engelsk og spansk.
